El libro presenta la edición del texto alemán y traducción castellana de Das Unheimliche ("Lo ominoso", "Lo siniestro"), según el manuscrito autógrafo de Sigmund Freud conservado en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos, que se publica aquí por primera vez, con las anotaciones, tachaduras, correcciones, etc. de la mano de Freud. El libro comienza con una introducción que presenta la obra y resuelve los criterios de la edición crítica, unas páginas sobre el término "Unheimliche" y los tres capítulos del texto, en alemán y castellano, con notas introductorias y comentarios del editor. Finalmente, dos anexos presentan un artículo del editor sobre esta obra, la definición de Schelling (1775-1854) de "Unheimliche", la traducción del Anillo de Polícrates, y una traducción del artículo de E. Jentsch, "Sobre la piscología de lo Unheimliche" (1906). Finaliza un glosario de términos selectos alemán-castellano.