"DILE QUE LE HE ESCRITO UN BLUES"

DEL TEXTO COMO PARTITURA A LA PARTITURA COMO TRADUCCIÓN EN LA LITERATURA LATINOAMERICANA

M. CARMEN AFRICA VIDAL

$ 472.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
IBEROAMERICA VERVUERT
Año de edición:
2017
Materia
Música
ISBN:
978-84-8489-926-6
Páginas:
186
$ 472.00
IVA incluido
En stock

A partir de un verso de Joaquín Sabina, "Dile que le he escrito un blues", pero también de la interdisciplinariedad de George Steiner, de la crítica musical y literaria de Edward Said o de las concepciones antagónicas sobre la interpretación de Stravinsky o Borges, este libro aborda la traducción entendiéndola en su sentido más amplio: como una actividad heterotópica a caballo entre espacios y tiempos epistemológicos diversos; una actividad que atraviesa, no solo todas las artes contemporáneas, desde la música y la pintura o la danza hasta la literatura, sino también cada momento de nuestra vida, desde el nacimiento hasta el ocaso. Traducir es dejarse seducir por las palabras, y también seducir a las palabras. Lo realmente difícil de traducir no es averiguar lo que el texto dice sino lo que no dice explícitamente, a través de los ruidos y de las melodías de las palabras. La música y la traducción son formas de comunicación, y lo que comunican es información pero también emociones. Ese es el objetivo de este libro. Reflexionar sobre la sabiduría que se torna audible al oído que piensa. El conocimiento hecho música. La cuestión de cómo piensa el oído, de qué pensamos al escuchar o de cómo y qué escuchamos al pensar. Y es que a todos, pero especialmente a los traductores, las palabras nos abren los ojos y nos meten en el mundo y nos animan a mirar de reojo y a cantar. Con ellas reconstruimos tristezas ajenas en lágrimas propias y reinventamos laberintos al recibir mensajes a veces indescifrables. Sin embargo, traducir siempre es posible, aun en aquellos casos en los que las palabras nos crean y nos recrean, nos hacen creer y descreer, nos obligan a anudar incertidumbres y a acariciar lo que tal vez de otro modo, desde otra profesión, nunca hubiéramos querido tocar.

Artículos relacionados

    1
  • MÚSICA AL LÍMITE
    SAID, EDWARD W.
    Los mejores textos de Edward Said sobre música, una de sus grandes pasiones. ...
    En stock

    $ 630.00

  • SINFONIA DEL PLACER
    VERONICA MAZA
    ¿Qué tienen en común la identidad sexual y el punk? ¿Por qué parten de la misma idea la inteligencia erótica y la música experimental? ¿Qué sucede en nuestro cerebro cuando escuchamos ciertas melodías clásicas? ¿Es algo semejante a lo que ocurre cuando estamos desnudos junto a una persona que deseamos?En Sinfonía del placer, Verónica Maza Bustamante nos lleva por un recorrido h...
    En stock

    $ 290.00

  • RATTUS
    PANIAGUA, ANDRÉS
    En stock

    $ 300.00

  • POR ENCIMA DE LA CIUDAD, POR DEBAJO DE LAS ESTRELLAS
    ADAMSON, BARRY
    Escrito con su característico y cinematográfico estilo noir e incluyendo fotografías de su archivo personal, el libro arrastra al lector hacia una mezcla de momentos angustiosos, trágicos, divertidos y, a menudo, reafirmantes. Como, por ejemplo, la aguda pérdida de sus padres y su hermana a los veinte años, las múltiples relaciones fracasadas o los inicios de una exitosa carrer...
    En stock

    $ 680.00

  • BLACK MUSIC
    JONES, LEROI (AMIRI BARAKA)
    'La mayoría de los críticos de jazz han sido hasta ahora americanos blancos, mientras que los músicos más importantes no.' Con esta frase comienza la compilación que el lector tiene en sus manos, en la que se documenta uno de los ejercicios de crítica musical más radicales y salvajes que alguna vez se haya puesto en práctica. En estos ensayos, reseñas, entrevistas, notas para d...
    En stock

    $ 595.00

  • ROCK SUDAKA
    MENDOZA, JUAN
    Unos meses antes del nacimiento de Claire de Luz Marina, mientras nadaba en el mar durante una pesca nocturna, su madre mira hacia el cerro Anthère. Ve las luces de sus mansiones brillar, formando racimos a la distancia. En lo alto, un poco más abajo de la loma embrujada Mòn Initil, parpadea el antiguo faro. Avanza entre los peces, partiendo en dos la superficie iluminada del m...
    En stock

    $ 385.00

Otros libros de la autora

  • TRADUCCIÓN Y LITERATURA TRANSLINGÜE
    M. CARMEN AFRICA VIDAL
    A medida que avanzamos en la tercera década del siglo XXI, los constantes movimientos migratorios de la globalización dejan patente que vivimos en un mundo híbrido donde cada palabra es un diálogo de escrituras, y las escrituras suscitan inagotables interrogantes. Partiendo del espacio contemporáneo, un espacio literal y metafóricamente fronterizo y heterotópico, donde tantas v...
    En stock

    $ 445.00