El presente libro analiza el fenómeno del contacto cultural entre los nahuas y los españoles a partir del estudio de dos objetos: el tonalamatl, un códice nahua prehispánico de contenido ritual, y el libro europeo. La reflexión toma como hilo conductor las transformaciones sufridas por el tonalamatl como resultado de la introducción del libro y las tradiciones literarias occidentales a América. Partiendo de la premisa de que cada uno de estos objetos estaba asociado a una epistemología, una cultura material e intelectual que no tiene referente en ese mundo otro, el abordaje permite comprender aspectos sobre el mundo material, pero también sobre las formas de pensamiento nahuas.
El tonalamatl es el término con que se designa a un objeto de papel amate que despliega el registro de cuentas calendáricas e imágenes. En la época prehispánica éste era un instrumento central en una serie de prácticas que incluyen la adivinación, los pronósticos y las curaciones. Uno de los objetivos es desestabilizar la identidad del tonalamatl como libro, ya que esta definición se construye a partir de la inserción del objeto dentro del universo cultural europeo.